The Wandering Inn Wiki
Advertisement
The Wandering Inn Wiki

Sacra also known as Odveig, was a maid and a spy that works for Lady Magnolia. As Odveig, she was a Silver-rank adventurer, and leader of the Celestial Trackers.

Appearance[]

Sacra's appearance may vary greatly. If she stays at Magnolia's side she wears a maid uniform.[2]

When working undercover she might simply dress differently, as she did while working as an adventurer,[3][4] or she might make use of her Ring of Illusion and completely change her features, possibly taking the shape of an old man.[5]

When Sacra still pretended to be Odveig she had a husky voice, and a very pleasant tone with a slight accent on the ‘th’ sounds.[6] Once she dropped her disguise she was shown having a higher-pitched, elegant voice.[7]

Nothing is known about her height except for the fact that she is shorter than Wiskeria.[1]

Personality[]

She might be a bit short-tempered, snapping at Reynold when he questioned the intel she gained or becoming furious because Ryoka easily managed to identify her.[8]

Background[]

Sacra, like Reynold, is one of Magnolia’s special servants. Her specialty, though, lies in undercover work.[8] It is Sacra Magnolia sends if she wants something to be investigated. She is the 007 of the medieval world. And she can also make some great tea.[5]

Chronology[]

Powers and Abilities[]

She is very good in combat and in disguising herself.[8]

Classes/Levels:[]

  • [Maid] Lv. ?
  • [Macewoman] Lv. ?[6]

Skills:[]

Equipment[]

  • Enchanted Mace[3]
  • Thick metal armor[3]
  • Bag of Holding
  • Ring of Illusions[5]

Trivia[]

Quotes[]

  • (To Laken) “Mister Laken, may we have a word? It’s me, ah, the leader of the Celestial Trackers.”
  • (To Wiskeria) “Sorry, Wis. I didn’t want to let you take the blame…or let you find out this way. But I have a few secrets.”
  • (To Laken) “Lady Magnolia sends her regards. She will be very interested to speak with you once I deliver my report. If you survive.”
  • (To Assassins) “I just cleaned that carpet. Drop another blade on it and I’ll kill you. Blood comes out easier than poison.”

References[]